„Brunnen“: Maskulinum Brunnen [ˈbrʊnən]Maskulinum | masculino m <Brunnens; Brunnen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) pozo, fuente aguas minerales pozoMaskulinum | masculino m Brunnen Brunnen fuenteFemininum | femenino f Brunnen (≈ Springbrunnen, Trinkbrunnen) Brunnen (≈ Springbrunnen, Trinkbrunnen) Przykłady warmer Brunnen caldasFemininum Plural | femenino plural fpl aguasFemininum Plural | femenino plural fpl termales warmer Brunnen einen Brunnen graben abrir un pozo einen Brunnen graben aguasFemininum Plural | femenino plural fpl minerales Brunnen Medizin | medicinaMED (≈ Heilwasser) Brunnen Medizin | medicinaMED (≈ Heilwasser) Przykłady (den) Brunnen trinken tomar las aguas (den) Brunnen trinken
„artesisch“: Adjektiv artesischAdjektiv | adjetivo adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) pozo artesiano Przykłady artesischer Brunnen pozoMaskulinum | masculino m artesiano artesischer Brunnen
„Krug“: Maskulinum Krug [kruːk]Maskulinum | masculino m <Krug(e)s; Krüge> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) cántaro, jarra, botija cántaroMaskulinum | masculino m Krug (≈ besonders | especialmentebesonders Tonkrug) botijaFemininum | femenino f Krug (≈ besonders | especialmentebesonders Tonkrug) Krug (≈ besonders | especialmentebesonders Tonkrug) jarraFemininum | femenino f Krug (≈ Bierkrug) Krug (≈ Bierkrug) Przykłady der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht sprichwörtlich | proverbiosprichw tanto va el cántaro a la fuente, que al fin se rompe der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht sprichwörtlich | proverbiosprichw
„lieb“: Adjektiv lieb [liːp]Adjektiv | adjetivo adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) querido, agradable, amado, caro, amable Inne przykłady... querido, amado lieb (≈ geliebt) lieb (≈ geliebt) agradable, amable lieb (≈ freundlich, artig) lieb (≈ freundlich, artig) caro lieb (≈ teuer) lieb (≈ teuer) Przykłady Liebe Anna, … in Briefen Querida Anna: … Liebe Anna, … in Briefen Lieber Herr X, … im Brief Queridooder | o od Estimado Señor X: … Lieber Herr X, … im Brief mein lieber Freund! ¡querido amigo! mein lieber Freund! lieb gewinnen tomar cariño a lieb gewinnen lieb haben tener cariño a, querer lieb haben den lieben langen Tag todo el santo día den lieben langen Tag das ist lieb von dir! ¡muy amable de tu parte! das ist lieb von dir! lieb sein zuoder | o od mit ser cariñoso con lieb sein zuoder | o od mit seien Sie so lieb und geben Sie mir das Buch tenga la bondad (oder | ood haga el favor) de darme el libro seien Sie so lieb und geben Sie mir das Buch es ist mir lieb, dass Sache me agrada (oder | ood gustaoder | o od complace) que (Subjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivosubj) es ist mir lieb, dass Sache es wäre mir lieb, wenn … me gustaría que … (Subjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivosubj) es wäre mir lieb, wenn … wenn dir dein Leben lieb ist si en algo estimas la vida wenn dir dein Leben lieb ist Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady du lieber Gott! in Ausrufen ¡Dios mío! du lieber Gott! in Ausrufen du lieber Himmel! ¡cielos! du lieber Himmel! Przykłady den lieben langen Tag figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig todo el santo día den lieben langen Tag figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig um des lieben Friedens willen por la paz para tener paz um des lieben Friedens willen